quando vais

quando vais
quando te afastas
quando sais
quando te escondes
quando desconfias
quando não queres
quando não estás
quando fechas o universo
quando és tu

és tu?

já cá estiveste?
já foste tu...
comigo?


se calhar é só um sonho... dentro de um sonho... dentro de um sonho...

(...)
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day
In a vision, or in none
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream
(...)

Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows, A Dream Within a Dream



Sacks e Ser

"Quando as pessoas morrem não podem ser substituídas. 
Deixam buracos que não podem ser preenchidos, 
porque é o destino de todo o ser humano ser um indivíduo único, 
encontrar o seu próprio caminho, 
viver a sua própria vida, 
morrer a sua própria morte."

Oliver Sacks, fevereiro de 2015

still

Do you remember when
It didn't use to be so dark
And everything was possible

Katatonia, The One You Are Looking For Is Not Here




E sem sequer pensar nisso, dás por ti transportado àquele lugar! Exatamente àquele lugar...

i say it's love...

When I must remove your wings
And you, you must try to fly

Nick Cave and the Bad Seeds, "The Ship Song"

o pobre tolo

"O pobre arrefeceu, treme, encolhe-se todo, quase se esconde na sua intimidade misteriosa. Sepultou-se no seu próprio coração. É apenas uma sombra, um sentimento a recortar-se num perfil (...).
É um fantasma, só memória. Anda descalço e em cabelo; e por isso é tolo e meio poeta. Põe-se a evocar o Passado; e esta evocação é uma névoa que lhe transtorna o juízo e escurece as cousas que se ilimitam e aumentam de tamanho, como aparições prodigiosas. O mundo sente-se transfigurado, sobrenatural, sob os olhos mágicos do tolo. E o tolo tem medo à sua obra! Tem medo e canta para espalhar. Bóia nas ondas do seu canto. Lá vai nas ondas; é um floco de espuma, irisado e trémulo. Por ele espreita a alma do mar, a alma das funduras tenebrosas... (...)
E o tolo canta embriagado de luz, embebido num sonho branco de esplendor. É um floco de espuma. Bóia nas águas do seu canto. Bóia, flutua, cisma... Tanto se abstraiu e devaneou nas nuvens que se converteu numa nuvem.
O tolo é silêncio e luar...

A loucura mansa é uma nuvem.(...)

O tolo é uma sombra do que foi; uma sombra viva, só memória (...), uma espécie de animal esquecido ou oculto sob uma camada de gesso que o aperta e subordina a uma certa forma imposta pelos escultores da sociedade: os juízes e os carrascos."

Teixeira de Pascoaes, O Pobre Tolo





Por alguma razão (mais ou menos tola) associo A Dança dos Dwelling ao Pobre Tolo e esta banda sempre me remeteu para o Pascoaes... Um e outros já não estão por cá. A banda porque se desfez, sem retorno. Pascoaes porque nos deixou a viver de Saudade em 1952. Um e outros continuam a fazer tanto, tanto sentido... Principalmente em dias de nuvens e sombras!

time

You’ve painted my life with a colour
I’ve never seen
A colour so pure and clean

You've adorned my life with melodies
that I couldn’t hear
until you became a part of me

You knew where your heart belonged that’s why
I never got a chance to say goodbye

I knew it would never last
But times have changed way too fast

As tears well up in your eyes
I knew I'm not 
The one who makes you sigh 

You left not a well-healed scar
But still an open wound
In my bleeding heart

I don’t know why I still think that you are lovely
Maybe I’m just a fool
That I keep on missing you?

You knew where your heart belonged that’s why
I never got a chance to say goodbye

I knew it would never last
But times have changed way too fast

For you I tore the sky apart
I gave you all I had, I gave you my heart

To me you were like a blessing from above
You gave me all you could, but your love

Music and Lyrics by Silvio Pfiffner


na senda da cura

No calor da febre que me alaga toda a fronte
Sinto o gume frio da navalha até ao osso
Sinto o cão da morte a bafejar no meu pescoço
E a luz do sol a fraquejar no horizonte

Mão Morta, Cão da Morte


home?

tem um sabor estranho 
este não saber,
de cada vez que saio,
se saio de casa ou para casa